信用证中的一段话应该怎么理解

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 17:24:46
upon presentation of documents,please advise us by authenticated message giving all details of documents taken up.
for your payment, shall pay documents value to negotiating bank,as per instructions at sight (value 7 working after receipt of their above swift advice to us) against presentation of strictly complied documents.

这段话的大致意思我理解,但有些细节不是很清楚,想请教下大家
1是第一段中的authenticated message是不是电索,如果不是的话应该是什么意思呢.
2是as per instructions at sight 中的instructions指的是什么,这句话的时间跟括号中的7个工作日的时间段有什么联系.
3是根据这段话的意思,我们应该大概在交单后多长时间能收到款呢,如果没有不符点的话,我们交单已经一个星期了,还没有任何消息.
最后,如果可以的话,请高人帮我把整段话的意思大概翻译一下.
十分感谢

1. 我个人感觉不是电索。
2. as per instructions at sight 中的instructions指的是什么,这句话的时间跟括号中的7个工作日的时间段有什么联系.
指示,就是说根据你的即期指示,其实就是根据你信用证里的要求,这是说给银行听的,7个工作日是规定了中国这边的银行,要在7个工作日内通知人家对方银行那边。
3. 这个不好说,看你是和哪个国做了,让我再清楚点就能告诉你了
所有的翻译如下:
在提交单据之后,请经正式鉴定的副本(copy,感觉客户应该用这个词)通知我们所有详细的单证已经提交
对于你的付款,由议付行在7个工作日对等值LC进行议付

其实大概意思就是这样子