“曾经沧海难为水,除却巫山不是云“是什么意思啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 02:36:29

见过大山大水的人,其他的山水再也吸引不了他了,如果经历了一场轰轰烈烈的爱情,对于其他的,也就没有了什么。

这两句诗出自唐元稹《离思》,诗为悼念亡妻韦丛而作,全诗如下:

自爱残妆晓镜中,环钗漫渗绿丝丛。
须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融。
 
山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。
闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。
 
红罗著压逐时新,杏子花纱嫩麴尘。
第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。
 
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
 
寻常百种花齐发,偏偏梨花与白人。
今日江头两三树,可怜和叶度残春。

【解说】曾经见过浩翰海洋的人,再见到别处的水,便觉得是那样的相形见绌,黯然失色,除了巫山绚丽缤纷的彩云,其他的云真不该叫云。挨着次序经过花丛,我已懒得看上一眼,一半是因为修道,一半是因为思念您。诗人以比拟的手法,报发了怀念爱妻的深沉情感。

1.《孟子·尽心》:"观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。"
2.宋玉《高唐赋》序云:"昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人曰:'妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席'。王因幸之。去而辞曰:'妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下'。"
以上两句引喻言情,极言所爱之女如沧海、巫山之美,风情万种,无与伦比;而其爱恋之情亦如沧海之水和巫山之云,深沉绵邈,幻化多姿,人世间亦无与伦比者。

曾经沧海难为水①除却巫山不是云②  
①难为水:沧海深广,因而使别地方的水相形见绌。 ②不是云:宋玉《高唐赋》说,巫山之云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松树,美若娇姬。相形之下,别处的云就黯然失色,不是怎样美丽好看的云了。
原诗是元稹为悼念亡妻韦丛所作。后两句是:“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”。元稹与韦丛伉俪和好,恩爱至深,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这一首表达了对韦丛的忠贞与怀念之情——曾经经