求“正常境界”,“破灭阶段”和“幸福论议”的歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 01:35:46
求片雾烈火的《幻想废人》这个专辑中的正常境界,破灭阶段以及幸福论议的歌词,要中译的,有日文的更佳。

正常境界/片雾烈火
スプリングの轧む音が
绝えず耳の奥に残像を残す
绞り出した贵方を饮み込むと
必然的に苦みが広がる
舌なめずりをして重い吐息をもらした

突き抜ける快楽に闷え
腰を振る私は谁?

惯れた体位
乳房を抚ぜ
タバコを加えさせる拟似的行为
上目遣い媚びた声が
ママの嫌ってた娼妇のようだわね

缚り上げられ
私はうなだれ
虚ろに首を倾げ呟く

そういえば讯きたいことがあるの
教えて?

白い白い壁の世界を打ち崩した贵方は谁?

歪形宠爱/片雾烈火
森の中の 影が嗫く
森の中の 影が嗫く

ここには何でもあるよ
色とりとり积み木に
死体制の操り人形
欲しい物は全部あげる

闻こえない闻こえない
冻えた雾の迷路を辿り
手を取り导く こっちへおいで

森の中の 影が嗫く
森の中の 影が嗫く

ユダの运命数を抱く
君を决して裏切らない
どこへ行こうと同じさ
さあ仆の元へおいでよ

闻こえない闻こえない
冷たく闭じるこの世界から
逃かしてあげるよ こっちへおいで

森の中の 影が嗫く
森の中の 影が嗫く

怖かるこどなんでない
君が好きでいてくれたら
どこまででも一绪だよ

地狱でも そう地狱でも
(以下是中文翻译)
森林之中 影子在细语
森林之中 影子在细语
在这裏甚麼都有啊
有色彩缤纷的积木
也有尸体制的人形木偶
想要甚麼 全部都给你

我听不见 我听不见
冻僵的雾中 沿著迷路而行
牵著手引领你 快来这裏吧