急,有谁能帮我翻译一下
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 19:42:15
相传很早以前,西洞庭山上住着一位名叫碧螺的姑娘,东洞庭山上住着的一个名叫阿祥小伙子。两人心里深深相爱着。有一年,太湖中出现一条凶恶残暴的恶龙,扬言要碧螺姑娘,阿祥决心与恶龙决一死战, 一天晚上,阿祥操起渔叉,潜到西洞庭山同恶龙博斗,直到斗了七天七夜,双方都筋疲力尽了,阿祥昏倒在血泊中。碧螺姑娘为了报答阿祥救命恩,她亲自照料阿祥。可是阿祥的伤势一天天恶化。一天,姑娘找草药来到了阿祥与恶龙博斗的地方,忽然看到一棵小茶树长得特别好,心想:这可是阿祥与恶龙博斗的见证,应该把它培育好,至清明前后,小茶树长出了嫩绿的芽叶,碧螺采摘了一把嫩梢,回家泡给阿祥喝。说也奇怪,阿祥喝了这茶,病居然一天天好起来了。阿祥得救了,姑娘心上沉重的石头也落了地。就在两人陶醉在爱情的幸福之中时,碧螺的身体再也支撑不住,她倒在阿祥怀里,再也睁不开双眼了。阿祥悲痛欲绝,就把姑娘埋在洞庭山的茶树旁。从此,他努力培育茶树,采制名茶。“从来佳茗似佳人”,为了纪念碧
The Longjing (Chinese one of ten big famous teas), the tiger runs the spring to be known to be “the Hangzhou outstanding in both fields”. How does the tiger run the spring is comes? It is said long before had the two brothers, an elder brother younger brother big tiger and two tigers. Two manpower serious offense person, one year two people arrives at Hangzhou, wants to settle down in the small temple which the present tiger runs. Buddhist priest tells them, here drinking water is difficult, must turn several ranges to carry water, the two brothers said that so long as can live, carries water the matter we have wrapped, therefore buddhist priest has given shelter to the two brothers. One year summer, the drought did not have the rain, the rill has been also dry, the drinking water was more difficult. One day, the two brothers remember have roamed about the Nanyue Mt. Hengshan “the young lad spring”, if could move the young lad spring Hangzhou to be good. The two brothers decided tha