急!!!!!求此段话英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 05:12:50
该住宅小区位于某市西北角,在规划时,我们按照某市的总体规划,以环境为主要出发点,着眼于居住区的总体的和谐关系,结合城市的历史文化传统,建造一个新型的居住小区,来迎合现代人生活发展的需要。在总体规划中,我们从“以人为本”的角度出发,对住宅、道路、工程、公共设施等方面进行了详细的布局,并注意了与周边环境的协调。为了创造一个优美的生活空间,我们将整个小区的环境建设作为重点,对小区道路绿化、宅间组团绿地和公共绿地进行了组织安排,做到三季有花,四季有景,满足不同年龄阶段居民的需要,创造一个安静、舒适的生活空间。
关键字:居住区 规划 环境

The residential area in the northwest corner in a city, in the planning, we according to a city's overall planning, the environment as the main starting point, focus on the overall residential area of harmonious relations with the city's historical and cultural traditions, the construction of a new residential quarter , To meet the needs of modern life. In the overall planning, we have from the "people-oriented" point of view, for residential, roads, engineering, public facilities, and other aspects of a detailed layout and attention to the coordination with the surrounding environment. In order to create a beautiful living space, we will be building the whole area of the environment as a key, the green area roads, residential green space between the delegation and a public green organization, to three quarters of a flower, a Four Seasons King, meet the residents of different age stage The need to create a quiet, comfortable living space.
Keyword: Planning, E