英语高手(不是使用软件\翻译机器)进——希望对保密协议有点了解保密协议

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 04:11:25
Other than to review and consider Confidential Information for the express purpose of this Agreement, no license or right is granted by the disclosing Party to the receiving Party under or in respect of any patent, patent application, trademark, copyright, or other proprietary right. The disclosing Party warrants that it has the right to disclose Confidential Information to the receiving Party, but otherwise the disclosing Party makes no warranties with respect to any Confidential Information disclosed, whether as to accuracy or otherwise. The disclosing Party accepts no responsibility for any expenses, losses, or action incurred or undertaken by the receiving Party as a result of its receipt or use of Confidential Information of the disclosing Party, except as may result from a breach of the foregoing warranty regarding the disclosing Party’s right to disclose Confidential Information. Receiving Party shall not export any Confidential Information of the disclosing Party.
被机器翻译

Other than to review and consider Confidential Information for the express purpose of this Agreement, no license or right is granted by the disclosing Party to the receiving Party under or in respect of any patent, patent application, trademark, copyright, or other proprietary right.
不同于回顾和考量为实现这份协议的特殊目的而设的保密协议,透露方不会给接受方任何关于专利,专利申请,商标,版权,或其它所有权的许可证和使用权.
The disclosing Party warrants that it has the right to disclose Confidential Information to the receiving Party, but otherwise the disclosing Party makes no warranties with respect to any Confidential Information disclosed, whether as to accuracy or otherwise.
透露方保证其有权透露保密信息给接收方,但不保证任何所透露信息的精确度或其它方面.
The disclosing Party accepts no responsibility for any expenses, losses, or action incurred or undertaken by the receiving Party as a result of its receipt or use of Confidential Information of the disclosing Party, except as may result from a breach of the foregoing warranty regarding the disclosing Party’s right to