翻译一下这几句句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 18:41:05
有括号的按括号里的词或要求翻

他出去后将门随手关上(shut)
朝南的房间是我们的教室(face)
你要见那位将从北京请来的医生吗(send for)
他们站在路边谈论着这个计划
由于不知如何办是好,他去找父母帮忙(Not knowing)
如果对这些树多关心一些,它们本来会长的更好(Given)
在遇到困难的时候,我们必须设法克服(faced)
你要见那位正在办公室里写病历的医生吗
因为好长时间没下雨了,地面非常干燥(独立结构)
由于附近没有人,我只得独自干了(独立结构)
不要用翻译工具翻的

1.He went out,shuting the door convinently.
2.The room facing the south is our classroom.
3.Do you want to meet the doctor send for Beijing.
4.They are talking about this plan by the way .
5.Not knowing how to do, he asked for his parents' help.
6.Given much more attention, these trees would have grown better.
7.When we faced difficulty, we must try to overcome them.
8.Would you like to see the doctor writing case history in the office?
9.NO rainy for a long time, the ground is quite dry.
10.Nobody nearby, I had to do it by myself.

After he exits, the general's family will close the room which (shut) will face south is conveniently our classroom (face) you needs to see that doctor who will invite from Beijing (send for) they to stand in the roadside discusses this to plan , because did not know how will manage is good, he will ask the parents to help (Not knowing) , if will care about some to these trees, their President'