网络购票注意事项翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 19:01:43
TRANSPORTATION AND OTHER SERVICES PROVIDED BY THE CARRIER ARE SUBJECT TO
CONDITIONS OF CONTRACT AND OTHER IMPORTANT NOTICES WHICH ARE DELIVERED
WITH THIS ITINERARY/RECEIPT AND FORM PART OF THE CONTRACT OF CARRIAGE.
PLEASE ENSURE THAT YOU HAVE RECEIVED THESE NOTICES AND IF NOT CONTACT THE
NEAREST OFFICE OF THE ISSUING AIRLINE OR TRAVEL AGENT TO OBTAIN A COPY
PRIOR TO THE COMMENCEMENT OF YOUR TRIP.

IF THE PASSENGERS JOURNEY INVOLVES AN ULTIMATE DESTINATION OR STOP IN A
COUNTRY OTHER THAN THE COUNTRY OF DEPARTURE THE WARSAW CONVENTION MAY BE
APPLICABLE AND THE CONVENTION GOVERNS AND IN MOST CASES LIMITS THE
LIABILITY OF CARRIERS FOR DEATH OR PERSONAL INJURY AND IN RESPECT OF LOSS
OR DAMAGE TO BAGGAGE.

运输及其他服务所提供的承运人都受到
合约条件及其他重要告示这是发表
与此行程/收据和形式的一部分,运输合同。
请确保您已收到这些告示,如果没有联系
就近的办事处签发的航空公司或旅行社索取
之前,展开您的旅程。

如果乘客最终目的地的行程包括或停在
国家以外的国家离境华沙公约可能
适用公约,执政和在大多数情况下,限制
承运人的赔偿责任的死亡或人身伤害,并在尊重的损失
或损坏的行李。