急求翻译成英语 谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 11:45:44
海峡西岸经济区是以福建为主体、涵盖周边区域、对应台湾海峡的经济区,随其战略构想的启动和推进,无疑将加速福建的繁荣与发展,推进福建与长三角、珠三角的区域协作,并产生和发挥重大的经济社会效应。然而海峡西岸经济区的建设尤其是作为吸引投资的重要因素的基础设施建设的任务十分繁重,面临众多的困难和挑战。本文通过对海西经济区基础设施建设现状以及问题的探究,意在探讨相应地构建现代化经济区基础设施体系的策略。
随着海峡西岸经济区建设战略构想的启动和推进,海西基础设施建设问题日益重要和突出。海西建设,基础先行。海西建设的快速发展首先要突破基础设施落后的瓶颈。对此,本文着重就海西经济区基础设施建设现状及存在问题作了全面分析和探究,并有针对性地提出了加快城市基础设施建设,全力推进现代综合交通运输网络建设,强化以电力为重点的能源设施,加强信息基础设施建设的系统对策建议。
[关键词] 海西建设;基础设施;发展对策
不好意思,这是最终定稿的论文,还得再翻译下,麻烦各位了!

West side of the Straits economic zone in Fujian Province as the main body, covering the surrounding region, the economic counterpart the Taiwan Strait area, with its strategy of launching and promoting the concept, will undoubtedly accelerate the prosperity and development of Fujian Province, Fujian and promote the Yangtze River Delta, the Pearl River Delta regional cooperation And have a major economic and social effects. But the west side of the Straits Economic Area, especially as the building of an important factor in attracting investment in infrastructure construction tasks are very arduous, faced with numerous difficulties and challenges. Based on Hercynian economic zones and infrastructure construction status of the Inquiry, is intended to explore the corresponding build modern economic zone infrastructure system strategy.