谁能帮我翻译一下这条乌克兰语短信

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 18:58:55
Nazhal, ty ne otrymav podarunok. Zberezhy sviy chek! U tebe e mozhlyvist oderzhaty odyn z 10-ty noutbukiv MacBook MB402RS/A Vyznachennya vidbudetsya 29.05.2008
哪位高手来翻译下,这个太难了,我问大五的都没人知道,谢谢拉

Нажаль, ти не отримав подарунок. Збережи свій чек! У тебе є можливість одержати один з 10-ти нотбуків MacBook MB402RS/A! Визначення відбудеться 29.5. 2008.

非常遗憾,你没有获得礼物.请保存好自己的发票.你有可能获得10个当中的一个MacBook MB402RS/A笔记本.(抽奖)将于2008年5月29日举行.

备注:那个时间我认为是5月29日.最后一句话的意思,确定谁将获得这些笔记本,因此我翻译成了抽奖.

Nazhal, ty ne otrymav podarunok.
nazhal(赚了?),你没收到礼物。
Zberezhy sviy chek!
保存好自己的收款单!
U tebe e mozhlyvist oderzhaty odyn z 10-ty noutbukiv MacBook MB402RS/A
你有机会获得一台全新的MacBook MB402RS/A笔记本电脑
Vyznachennya vidbudetsya 29.05.2008.
指定vidbudetsya(期限?)29.05.2008.