风电变流相关专业翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 03:12:28
1.2MW 的永磁直驱风机为国家专项重点项目,南车时代利用了在大功率变流器方面的成熟经验,于2005年成功开发出了1.2MW永磁直驱风力发电机组中的变流装置,比国外的原设计方案少用一个变流器模块,加上先进的控制技术,性能完全达到原来需两个变流器并联运行的效果,且效率更高,充分显示了南车时代在大功率变流器方面的独特优势。
本变流装置采用AC-DC-AC方式,将六相同步发电机的输出电能传输到电网,同时还能实现对电网进行无功补偿,以帮助抑制电网电压波动。本变流器的控制系统可以十分方便地调节输出电流与电网电压的角度,因此能够调节无功功率输出,提供对电网的无功功率支持;由于同步机具有自身的励磁系统,通过变流器可以在网压下降时仍然保持电力输出,因此能够提供对电网的有功功率支持。
不要用电脑翻译的东西来唬弄我,好歹改到可以读吧!

1.2MW of the permanent magnet direct drive fan focus of special projects for the country, South car era in the use of high-power converter in the mature experience, in 2005 successfully developed a permanent magnet direct drive 1.2 MW wind turbine in the converter Devices, abroad than the original design using less of a converter module, coupled with advanced control technology, performance, fully meet the original converter to be two parallel operation results, and more efficient, fully shows the car era in South High-power converter's unique advantages.
The converter used AC-DC-AC, six-phase synchronous generator will be the output of electric energy transmission to the power grid, while realizing the power grid for reactive power compensation in order to help curb power grid voltage fluctuations. The converter control system can be very easy to adjust output current and voltage power network point of view, therefore be able to adjust reactive power output to provide the