“超越者”用英语怎么翻译?作店名,还有刻章用。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 02:48:05
不知道the Transcendent好不好,还是用The Transcender?抑或有更好的?

The Transcender

寓意更好更形象些,更适合作店名。

个人认为:作店名的话,Beyond yourself. 一样可以,并且大众化一些。作为宣传语亦可。

俺也觉得beyond比较好

“超越者”a transcend man