哪位大侠能帮我把下面的句子翻译成日语啊?多谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 09:43:37
一直渴望生命能像蓝色那样的透明和忧郁,陪伴着自己一生的灵魂,迈着蜗牛的步伐,带着这样的感觉走完人生的历程。
看着那四季的变换,树木的叶子由绿变黄,又从黄到绿,日复一日,年复一年,总是不停地徘徊在循环的道路上,就这样流浪着,颠簸着,拖着那早已干枯的灵魂寻觅着,探索着,盼望着新生命的降临,可最终等待到的却是生命的枯萎和终结.

热心に生活され、透明性とうつ病のような青として、同行の魂を彼らの生活、 maizheかたつむりの歩みは、このような人生の旅の终わりに感情移入しています。
季节の変化を见て、木から黄色の红叶绿、黄色から绿、来る日も来る日、毎年のように、いつも持ち歩いて路上のホバリングでループするため、漂游、 joltingとけん引することが长いしれませんは、魂がカラカラには、探査、心待ちにして出现した新しい人生、人生の终わりまでと萎んで终了します。