翻译啊/..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 19:17:05
Towards the end of the century there was still heated argument over whether books should be used for information or treated respectfully, and over whether the reading of material such as newspapers was in some way mentally weakening. Indeed this argument remains with us still in education. However whatever its advantages are ,the old shared literacy culture had gone and was replaced by the printed mass media on the one hand and by books andmagazines for a specialized readership on the other.

By the end of the century students were being advised to have to some new ideas of books and to use skills in reading them which werenot proper, if not impossible ,for the oral reader. The social, cultural, and technologicaldevelopments in the century had greatly changed what the term "reading" referred to

对到本世纪末仍然有激烈的争论,书籍是否应使用的资料或治疗恭敬地,是否读的材料,如报纸,是在以某种方式弱智减弱。事实上,这种说法仍然是与我们仍然在教育。然而,不管其优点是,旧共享扫盲文化已经被取代印刷传媒上,一方面和书籍和杂志为一个专门的读者对其他。

由本世纪结束时学生被告知必须要一些新的思路书籍和使用技能,在读他们,其中不适当的,如果不是不可能的,口头的读者。 社会,文化和技术发展在世纪很大地改变了什么期限“读书”涉及到了

对到本世纪末仍然有激烈的争论,书籍是否应使用的资料或治疗恭敬地,是否读的材料,如报纸,是在以某种方式弱智减弱。事实上,这种说法仍然是与我们仍然在教育。然而,不管其优点是,旧共享扫盲文化已经被取代印刷传媒上,一方面和书籍andmagazines为一个专门的读者对其他。

由本世纪结束时学生被告知必须要一些新的思路书籍和使用技能,在读他们,其中werenot适当的,如果不是不可能的,口头的读者。社会,文化,和technologicaldevelopments在本世纪曾极大地改变了什么而言, “读”是指