日语中と、も、ゃ的用法区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 19:19:04
请教一下,这三个表示列举的词在使用的时候具体的区别是什么?

简单的说,と就相当于中文的“和”
も就相当于“也”
ゃ就相当于“……什么的”

と有三种用法,都表示A和B,但侧重有所不同:
AとB 常用用法,无特殊含义
AとBと 侧重两者都,感觉说话人列举时边说边回想
AはBと 暗含说话者与A的关系比较近

も就相当于“也,可以单用也可以连续几个用
例:-山下は东京の出身です。 (山下是东京人)
-山田もそうです。 (山田也是)
也可以多个连用,如
山下も山田も东京の出身です

ゃ是不完全列举,只是列举了其中几个有代表性的,并未完全说完。如同“…呀…呀,等等”。可以是“…や…や……”或是“…や…や…など”
如:我爱吃苹果呀,梨呀。香蕉呀什么的。
仆はりんごや、梨や、バナナや好きです。
仆はりんごや、梨や、バナナなどすきです。

以ABC并列来说的话
1、a和b和c
2、a……b也……(一般是2项并列)
3、a或b或c(可能只有其中任何一项两项也可能三项都有)