嘿嘿,还是找人把几句中文翻译成日语~翻译器离开~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 14:55:30
可能多了点,但是报酬也是客观的。~只要您翻译的准确,100分给您了~

1、不管明天是不是快乐的,先让我们快乐的过完今天。
2、愁眉苦脸的话可是会把未来的女朋友吓跑的,笑起来吧!
3、废墟里是开不出花朵的。
4、不管多么困难的问题都要迎难而上;不管多么强大的敌人都要勇敢的去战斗;
5、那种既漂亮又聪明的女人是不能和她结婚的
6、嘿~惠子小姐,您今天要去哪儿呀,噢,这么热的天要一个人开车去秋叶原吗?您辛苦了!

1、不管明天是不是快乐的,先让我们快乐的过完今天。
明日は楽しくなることにかかわらず、とりあえず私たちは今日を楽しく过ごして终えます。

2、愁眉苦脸的话可是会把未来的女朋友吓跑的,笑起来吧!
忧いに沈んだ颜つきだったら、未来のゴールフレンドを惊いて逃げてしまうから、笑ってみましょう!

3、废墟里是开不出花朵的。
廃墟の中で一轮一轮の花が咲けないものです

4、不管多么困难的问题都要迎难而上;不管多么强大的敌人都要勇敢的去战斗;
たとえ问题が难しくてもそれを迎えて进んでやります;たとえ敌が强くても勇気をだして戦います;

5、那种既漂亮又聪明的女人是不能和她结婚的
きれいで贤い女の子と结婚するわけにはいかないです

6、嘿~惠子小姐,您今天要去哪儿呀,噢,这么热的天要一个人开车去秋叶原吗?您辛苦了!
おい、恵子さん、今日、どこかへ行きますか?そうか、こんなに热い天気なのにおひとりで车を运転して秋叶原へ行きたいですか?お疲れ様です!

ご参考くださいね!

1.明日は楽しいかどうかにかかわらず、今日の一日だけを楽しく暮らさせてください。
2.怖い颜したら将来の彼女を惊かせて逃げることになってしまうよ、笑ってろよ。
3.廃虚の中で花が咲くわけがない。
4.どんなに难しい问题でもちゃんと向き合う;どんなに强い敌でも勇敢に戦う。
5.あんなきれいで贤い女と结婚するわけにはいかない。
6.こんにちは。恵子さん、今日どこにいらっしゃいますか?ああ、こんな暑い日でも一人で车で秋叶原にいらっしゃいますか?お疲れ様。

http://jptranslate.com/cgi-bin/text.cgi