日语里面的,“请进来”怎么说的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 01:10:35
要标明怎么发音,最好有中文之类的谐音。这样好记一点啦。因为我不懂日语啦。

どうぞ、おはいりください!
斗殴走,哦哈一哩哭大撒一!

标日初级里好像就有,太久远就不清楚了。
说是因为日本人玄关比屋子地,所以请进屋都用“请上来”
どうぞ上げてください
豆邹 阿该忒(这个字念tei啦)苦搭赛。

要是非得说“请进来”的话应该是
どうぞ お入ってください。
豆邹 偶哈伊忒苦搭赛。

楼上回答得非常好,非常正式。
我再给LZ推荐一种非常口语化的说法吧:

おいで
偶一dei

是非常熟的人说滴……电视,动画片中常听到的还是这句。

日文中的“请进来”其实应该翻译成“上げてください。”因为日本人的房子都有称为“玄关”的东西,而玄关要比地面高一阶,就好像在进门前要上一级台阶一样。
不过如果是在中国,那么“请进来”可以简单地说“どうぞ、中へ”或“どうぞ、中へお入りください”。

记住一句"duozuo",然后加个引导性的手势,就可以了.请人坐下也可以,给人搬把椅子,然后引导性地说一句"duozuo",吃饭什么的也可以,请吃也可以说"duozuo".想要表示感谢,也可以很简单的说句"duomo".

どうぞ入ってください (do多 u zo左 hai哈衣 te 特 ku枯 da达 sa撒 i一) 好像是这样吧?