英语句子翻译帮帮忙~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 08:36:13
1.竞争越是激烈,谋生就越艰难。(The+比较级,the+比较级)
2.阅读既是消遣又是放松。(both…and…)
3.今天不上学,所以你不必早起。(there is no need)
4.与愚钝的人争论是没有任何意义的。(There is no point)
5.经理今天不能来,我谨代表他发言。(on behalf of)
6.Jay Chou的新专辑将于下周在上海和台北发行。(release)
7.许文强被刻画(characterization)得栩栩如生,以致观众们甚至认为他就生活在现实中。(lifelike)

1.The fiercer the competition is, the harder life will be.
2.reading is both diverting and relaxing.
3.There is no need for you to get up early today as there is no class.
4.There is no point to argue with silly people.
5.On behalf of the absence of the manager, I will solemnly make speech instead of him.
6.The new albums by Jay Chou will be released in Shanghai and Taiwan next week.
7.Beacause of the lifelike characterization of Xu Wenqiang, the audience even thought that he was now living in the world.

1. The more intense competition, the more difficult to make a living. (The + comparative, the + comparative)
2. Reading is not only entertainment is to relax. (Both… and…)
3. Do not go to school today, so you do not have to get up early. (There is no need)
4. And so stupid people argue there is no meaning. (There is no point)
5. Managers can not come today, I would like to speak on his behalf. (On behalf of)
6.Jay Chou'