You guys breathe a word of this to anybody and you're dead meat

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 14:49:14
如题,如何翻译

breathe a word of ...= let sb know about = give sb a hint on ...= 让别人知道;告诉别人
You guys breathe a word of this to anybody and you're dead meat = 如果你让人知道这件事我就会杀你

你们如果对外人泄露一个字,就死定了。

you 和guys 是同位语 都是指代对象

breathe这里可以理解为say来翻译

dead meat 死掉的肉 顾名思义 肯定是悲惨的遭遇,中文可以通俗点翻译成死翘翘了(o(∩_∩)o...哈哈)

直译:你们谁要是说出关于这个事的任何一个词,你们就都是死掉的肉了。

意译:你们谁要是敢泄漏一点这个事,你们就死定了

你们胆敢泄露一点,就死定了。