“我不是那个意思”可以这么翻译吗??
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 08:44:48
我不是那个意思 i don't mean to be
我见电影里边这么用的 谁能帮我讲解一下 谢谢
我见电影里边这么用的 谁能帮我讲解一下 谢谢
我不是那个意思 I didn't mean it
I don't mean to be 我不是当真要怎样
楼上的I am not that meaning是错的,I和meaning不能搭
I am not that meaning
You misunderstand me.
i did not mean that 很好
I don't mean that
I didn't mean it这个说法比较靠谱。
或者直接说: You misunderstand my meaning。