高分请求翻译,毕业论文急用,今天晚上七点前,谢谢,感激!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 06:24:34
RT,这是一篇英文论文的原文,我们学校比较变态,要求论文的参考资料必须翻译成是文,我自己水平有限,翻译了大部分,但是还有一点我确实不想也不会了,请哪位高人帮帮我吧,谢谢了.不要求字字准确,有个大意在就行了!!

Ensuring People With Disabilities Are Served As Customers
People with disabilities are customers for all of your programs. There is a tendency to think about accommodations only in programs for people with disabilities such as vocational rehabilitation, Social Security and health-related services such as Medicaid. In fact, people with disabilities use all of the services of your state and city, including your welfare programs, food stamps, children's services, employment services, public transportation and more.
To measure your service, include people with disabilities in consumer report cards, consumer information systems and surveys. People with disabilities are often inadvertently screened out of customer surveys. For example, written surveys do not reach those who cannot read due to visual impairments or dyslexia. Telephone surveys under-represent peop

保证像对待顾客一样为残疾人提供服务
残疾人是你一切工作所需要服务的对象。人们总是只考虑一些与伤残人士有关的几个基本方面,比如特殊的职业训练,社会保险,医疗补助等等。事实上,残疾人需要国家和社会的所有服务,有福利救济,食品券,儿童保障,公共运输和很多其他项目。衡量你的工作,就应该在工作鉴定报告,消费者信息系统和调查中包括残疾人。但是残疾人总是无意中被消费者调查对象排除在外,比如,书面调查就不包括那些有视力障碍或诵读困难而不能阅读的人,电话调查也致使听力有障碍的人没有充分的代表性,因为他不包括诸如专门为失聪人的电话服务,电子邮件和手机短信。如果残疾人不能进入你的网站,他们就不会回应你的调查。而且当前的调查有可能会漏掉潜在的客户。在请求客户回馈时有意识的把残疾人计划在内是很重要的。

为残疾人服务的细节问题需要专门的工作培训,如果不理解提供服务的原因,那么就可能达不到最有效的结果。例如,Frank Bowe,一个著名的为残疾人呼吁的失聪人士,在酒店住宿时要求安装TDD(一种专门用于失聪人的电话)。而当他回房间时,却发现了一个纸条,上面写着:我们不知道你希望将TDD装在什么地方,请打电话给工程技术人员。。。

另一个工作上的误解是关于一个能够进去的投票地址的事。这篇文章的作者在国内选举期间主动去投票,他发现距投票站有很长的一段阶梯要走,而且轮椅无法过去。她就向政府官员抱怨,却得到这样的回答:那有一个斜坡。确实有一个斜坡通向一楼,可那个投票站却在二楼。

对残疾人的关怀常常能够提高服务质量,一个素来有名的旅游景点发明了一种专门用于智力有障碍的人的地图,它具有更大的字体,更清晰的对照,更简单的语言。它就挨着普通地图放,并没有特别的标签。几个星期以后,工作人员发现那种特制的地图不见了,而装一般地图的盒子却是满的,原来那些一开始为残疾人量身定做的地图被所有人都用光了。

确保人士,残疾人士提供服务,作为客户
人与残疾人是我们的客户,为您的所有程序。有一种倾向,认为有关的住宿,只有在程序,为残疾人士,如职业康复,社会保障和健康有关的服务,如医疗补助。事实上,在人士,残疾人士使用的所有服务,您的国家和城市,包括您的福利计划,食物券,儿童的服务,就业服务,公共交通和更多。