英语翻译3.0

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 18:30:24
Respondents were selected initially from one database of small business operators, however it became
apparent that two databases were required to complete the research. The initial database (Dun &
Bradstreet) consisted of a selection of two thousand small firms from their Dunsfile Business Who’s
Who. The parameters placed on the selection of firms included firm size of five employees or less and
firms located in the state of Victoria. The choice of smaller firms was made on the understanding that
larger firms were more likely to use a computerised accounting package and therefore would not be
useful to this research. After administering telephone interviews over several days, it became
apparent that there were insufficient non-users of CAS in the Dun & Bradstreet database.

受访者选定的最初从一个数据库的小商户,但是它成为
显然,两个数据库需要完成的研究。初始数据库(邓白氏国际信息咨询
Bradstreet公司)组成,选择2000的小公司从他们的dunsfile业务谁的
谁。参数放置在选择公司,包括企业规模五名雇员或更少和
公司设在维多利亚州。选择较小的公司取得了谅解,即
规模较大的公司更有可能使用电脑会计包,因此不会
有用的这项研究。之后,管理电话采访的数天,它成为
明显有不足,非用户的核证机关,在邓白氏数据库。

应答者最初被选择了从小企业操作员一个数据库,然而变得明显要求二个数据库完成研究。 最初的数据库(暗褐色& )包括二千家小公司的选择的Bradstreet从是的他们的Dunsfile事务的谁。 在企业的选择安置的参量包括五名雇员或较少的牢固的位于维多利亚状态的大小和企业。 以更大的企业是可能使用一个计算机化的计费程序包并且不会是有用的对这研究为条件,更小的公司选择做出了。 在执行电视采访以后在几天,变得明显有CAS的不足的非使用者在暗褐色&的; Bradstreet数据库。