请把下面一段话用机器翻译成英文,尽快!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 11:38:37
摘要
党的十七大和十一届全国人民代表大会精神力荐我国要全面建设小康社会,推进农村地区城镇化建设,着实改变我国人民的生存环境。本文通过对特色产业对小城镇建设作用的探讨,探索出一条建设特色制造业小城镇的途径,以此带动周边农村地区经济发展,推进我国的城镇化建设,实现城乡协调发展。
关键词:特色产业 小城镇建设 产业集群

Abstract
17 and the party's 11th National People's Congress of China's nomination to the spirit of building a well-off society, promoting the urbanization of rural areas, indeed to change our people's living environment. Based on the characteristics of the industry's role in the construction of small towns on, explore a building characteristics of small cities and towns means the manufacturing sector, to promote economic development in the surrounding rural areas, promoting China's urban construction, and achieve coordinated development of urban and rural areas.
Key words: special industries building industry cluster of small towns
需要的话到这个网站去翻译http://www.hao123.com/ss/fy.htm

竟然有人特地求机译~~
世界真奇妙~~

17 and the party's 11th National People's Congress of China's nomination to the spirit of building a well-off society, promoting the urba