请高手帮忙翻译下韩国留学计划书.!!急用呢!!谢谢啊!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 13:47:11
尊敬的韩国新罗大学领导:
您们好!我是申请人***,学习韩国语就源于对这门语言的喜欢,而且很希望能到韩国继续学习深造。并且我已经与父母商议决定赴韩国留学继续学习。
韩国是国际市场上一个具有竞争力的国家,经济实力雄厚,其中造船和汽车制造行业更是享誉世界。而且在很多方面中韩两国都有很深的交流合作,特别是经济方面,给两国带来了很大的经济效益。
我出生在一个温馨和谐气氛的家庭里,从小爸妈就教导我怎么做人,做事要有毅力要懂得坚持,要协调好与周围人的关系,让我健康的成长。家庭生活比较宽裕,让我有出国继续学习的机会。我很感谢他们对我的支持。
韩国新罗大学位于韩国第二大城市釜山。具有严格的课程设置,完备的尖端教学器材,对我有极大地吸引力并想进入新罗大学学习。
韩国的经济发展迅速,并且两国交往很深。所以我想选择与国际贸易及经济学方面有关的专业,毕业后也想从事经济方面的工作。进入后我一定会认真学习韩语及所选专业,遵守学校的规章制度,认真学习。
以上申请,希望能批准。

是翻译成英文吗?

Dear Korea's new leadership of the University of Luo:
You! I was the applicant ***, learning the Korean language on the origin of language like this, and hope that South Korea will continue to postgraduate study. And I have decided to negotiate with their parents to study abroad to learn Korean.
South Korea on the international market is a competitive country, the strength of the economy, shipbuilding and automobile manufacturing industry is world-renowned. But in many ways the two countries have deep exchanges and cooperation, especially in the economic area, to the two countries has brought great economic benefits.
I was born in a warm atmosphere of a harmonious family, from parents to teach me how life, a determination must know how to do things persist, it is necessary to coordinate with the people around them, let me healthy growth. Family life relatively well-off, let me have the opportunity to go abroad to study. I am very grateful to