帮我看看这句话翻的对不对啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 19:56:42
他明明30岁在即
但是性格仍像小学生

彼はね,30才の手前なのに!
でも,性格はまた小学生のように。
大家帮我看看这句子语法有没有问题就行了?

彼は、もうすぐ30歳になるのに、
性格はまるで小学生のようです、

彼は30歳を明确に差し迫った
しかし、文字として残されるプライマリとセカンダリの学校の生徒

手前?
。。。
ちょっと、
変だなあ。

用了なのに还用でも干嘛,结尾更是感觉变得奇怪.

挺好的