续:请英语告诉够翻译,不要用软件!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 11:23:58
The priority of self-concern or group-concern varies from different cultures. For example, most western employees like to work with their own plan for defending their interest. That is a high individualism. Because of the different attitude to work, 'the incubator culture' (Trompernaars, 1997:175) arises when cross-cultural individuals work together as a group. Trompenaars (1993: 158) told us "the incubator is both personal and&nbs p;egalitarian." People do not cooperate at all. They just simply work in their own ways, follow their own rules, and achieve their own objective. They do not like to be interfered by others. It is good for a company to gather as much ideas as they can when starting a new program. But how to manage these individuals to reach the group goal should be the awareness for managers. I think who is good at this should be good at grouping, troubleshooting, and coordinating skills.
Finally Hofsted pointed out the masculinity. That is about the s

优先权自已有关或小组有关从不同的文化变化。 例如,多数西部雇员喜欢与他们保卫他们的兴趣的自己的计划一起使用。 那是高个人主义。 由于工作的另外态度, ‘孵养器文化’ (Trompernaars, 1997:175)出现,当比较文化的个体作为小组。 trompenaars (1993年: )告诉我们的158 “孵养器是两个人and&nbs p; 平等主义”。 人们根本不合作。 他们运作用他们自己的方式,遵循他们自己的规则,并且达到他们自己的目标。 他们不喜欢由其他干涉。 公司会集同样多想法有益于的,象他们能,当启动一个新的节目。 但是如何设法这些个体到达小组目标应该是对经理的了悟。 我认为谁善于此应该是好在编组,解决困难和协调的技能上。
Finally Hofsted指出了阳刚之气。 那是关于性不平等。 根据Hofstede的定义,男性社会比女性社会更加刚性地定义了性别角色。 在事务,经理应该采取治疗的大关心到另外性在另外文化影响之下。 在今天世界,由于男性价值和观点,男性接受多数资深处理的职位。 但是一位老练的经理假设知道是和谐的人工作与妇女,因为妇女有时是更加敏感的。 所以,如何平衡; 从另外文化和背景的阳刚之气或阴物为了最大化队力量值得考虑由经理。

这么长的 一分都没悬赏啊