请达人帮忙翻译一下。分不多了,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 13:20:00
Icannot understand what you mean by your last mail you sent me .
the way you deal with me is very bad and Icannot afford it . I start to suspect you and suspect your company . you waste alot of time
in very easy matter and trivial things . and now I want
just one thing from you . first of all invoice which include all quantities of the products and the prices of them that we deal on them befor and please signed this invoice by your signature and your company signature
secondly send me the number of the bill of lading of the samples to check it and if we check these samples we will send you a deposite to take this order . and confirm taking these samples
the general manager

我不理解你发给我的上封邮件什么意思。
你对待我的方式非常不好,我不能接受。我开始怀疑你和你的公司。你在鸡毛蒜皮的小事上浪费了太多时间,现在我只想你做一件事。第一,包括我们以前交易的产品数量和价格在内的所有发票请签上您的签名和公章。第二,请把样品提货单的数量发给我备查,如果我们查到样品我们会给你定金接下订单并确认收到样品。
总经理

我无法理解你发给我的上一封邮件是什么意思。
你处理我的事情的方式非常糟糕,我无法忍受。我开始怀疑你并怀疑你的公司。你在简单的事情和小事上浪费太多时间。现在我只想从你这里得到一样东西:首先是发票,必须包括我们以前交易过的所有产品数量和价格,并且签上你的名并盖上你公司的章。
第二将你发来供检验的样品的提单发给我,如果我们检验了这些样品,我们会将它作为一个订单把钱打给你并确认订单。
总经理

我不明白你上封邮件的意思。
你对待我的方式太糟糕了,我接受不了。 我开始怀疑你和你的公司。你浪费了我的很多时间在一些细枝末节上。
现在我只想从你那里要一样东西
首先是包含产品质量(信息)和价钱的发票,我们之前讨论过的。请签上你的签名和你公司的公章。
另外发给我样品提单。 如果我们检查完样品,我们会发给你定金来订货以及确定收下这些样品。
总经理

我不能理解你上次发给我的邮件是什么意思。你对我做生意的方式太坏了,我不能接受。我开始怀疑你和你的公司。你在一些简单和琐碎的事上浪费了太多时间。现在我只想让你做一件事情。首先将我们在交易前确定的所有产品数量和价格的发票都签上你的名字和你公司的章。
secondly send me the number of the bill of lading of the samples to check it and if we check these samples we will send you a deposite to take this order . and confirm taking these samples (这段我也不确定,同意楼上的翻译)
总经理

我不知道您最后给我发的邮件是什么意思。 您的处理的方式是非常坏,并且我承担不起。 我开始怀疑