《春夜喜雨》的诗意

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 16:26:22
有谁能告诉我《春夜喜雨》的诗意是什么吗?
我先在这里谢谢了!

春夜喜雨

杜甫

好雨知时节, 当春乃发生。
随风潜入夜, 润物细无声。
野径云俱黑, 江船火独明。
晓看红湿处, 花重锦官城。

【诗文解释】
好雨知道下雨的节气,正是在植物萌发生长的时侯,它随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润着大地万物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的灯火格外明亮。天亮后,看看这带着雨水的花朵,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。

好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。 伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。 浓浓乌云,笼罩田野小路;点点灯火,闪烁江上渔船。 明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。

诗文解释】
好雨知道下雨的节气,正是在植物萌发生长的时侯,它随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润着大地万物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的灯火格外明亮。天亮后,看看这带着雨水的花朵,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。

作品原文
  春夜喜雨   好雨知时节, 当春乃发生。   随风潜入夜, 润物细无声。   野径云俱黑, 江船火独明。   晓看红湿处, 花重锦官城。[1]
编辑本段注释译文
  词语注释   好雨:指春雨,及时的雨。   乃:就。   发生:催发植物生长,萌发生长。   潜:暗暗地,静悄悄地。   润物:使植物受到雨水的滋养。   野径:田野间的小路。   俱:全,都。   江船:江面上的渔船。   独:独自,只有。   晓:清晨。   红湿处:指带有雨水的红花的地方。   红:红花。   花重(zhòng):花沾上雨水变得沉重。    知:知晓。   锦官城: 故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。后人又用作成都的别称。   及:于是。   全文翻译   好雨似乎领会人意知道季节变化,正当春天万物生长时即降临。细雨随着春风悄悄地在夜里来到,它默默地滋润万物没有一点声音。田野的小路和空中的云彩都是那样漆黑,只有江船上灯火独独明亮。等到明天拂晓看看被淋湿的花朵,整个成都都显得沉甸甸的,那红花一定更加迷人。[2]
编辑本段创作背景
  这首诗写于761年(上元二年)