彼が私にペンを贷してもらいました
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 14:24:17
这句话错在哪里?
错在最后吧。
彼が私にペンを贷してくれました。
应该是这样的。
因为,……てくれる表示得到别人的恩惠或者帮助的情况下使用。
错在前面吧。将彼和私互换一下就可以了。
私が彼にペンを贷してもらいました。
如果想用……てくれる的话, 彼が私にペンを贷してくれました。
谁にやってもらう。
山田さんに部屋の扫除をして贳った。
谁がやってくれる。
山田さんが部屋の扫除をしてくれた。
贳う是得到,楼主句中主语是他,得到笔的是自己不是他。
标日中的日语问题:私のタオルを贷してあげましょう。
标日中的日语问题:私のタオルを贷してあげましょう。
どうしても贷してくれと言われれば( )が、できればお金は贷したくない。
金がないと一言言ってくれれば贷してやったものを、何も言わないので分からなかった。
また初めて図书の贷し出しを希望される方は、闭馆30分前までに贷し出しカードをお済ませください。
自分の伞は人に贷してしまった 、私はしかたなく、ぬれて帰った。
すみませんが、千円ほど贷してくださいませんか
しばらく暮らせるだけのお金まで贷してくれた
贷すと借りるの区别を教えていただけませんか、どうも
女:あー、辞典のコーナーのホンはすべて贷し出し禁止になっているんですよ。什么意思?谢谢