彼が私にペンを贷してもらいました

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 14:24:17
这句话错在哪里?

错在最后吧。

彼が私にペンを贷してくれました。

应该是这样的。

因为,……てくれる表示得到别人的恩惠或者帮助的情况下使用。

错在前面吧。将彼和私互换一下就可以了。
私が彼にペンを贷してもらいました。

如果想用……てくれる的话, 彼が私にペンを贷してくれました。

谁にやってもらう。
山田さんに部屋の扫除をして贳った。

谁がやってくれる。
山田さんが部屋の扫除をしてくれた。

贳う是得到,楼主句中主语是他,得到笔的是自己不是他。

标日中的日语问题:私のタオルを贷してあげましょう。 标日中的日语问题:私のタオルを贷してあげましょう。 どうしても贷してくれと言われれば( )が、できればお金は贷したくない。 金がないと一言言ってくれれば贷してやったものを、何も言わないので分からなかった。 また初めて図书の贷し出しを希望される方は、闭馆30分前までに贷し出しカードをお済ませください。 自分の伞は人に贷してしまった 、私はしかたなく、ぬれて帰った。 すみませんが、千円ほど贷してくださいませんか しばらく暮らせるだけのお金まで贷してくれた 贷すと借りるの区别を教えていただけませんか、どうも 女:あー、辞典のコーナーのホンはすべて贷し出し禁止になっているんですよ。什么意思?谢谢