求助翻译.翻译一份或者帮我该下.急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 05:10:50
生活节奏的快慢主要取决于环境和个人,如果把世界比做一个大都市,那么法国可以说是这个都市的一个的花园;而讲究生活质量和情趣又是法国人渗透骨髓的传统,难怪在追求快节奏的当今世界,法国的生活节奏总是显得比其他发达国家慢半拍。

每逢周末,法国人都是去找地方放松自己的。周五旅游大军出城,周日则浩浩荡荡地回城。

法国人的生活节奏虽然慢些,但并不是懒惰和拖拉。他们慢而有序、慢中有乐。对他们来说,生活的目的并非囤积钱,而是工作和享受生活两不误。他们可以很勤奋地工作,但这些不妨碍他们晚上看看电影,周末给工作“踩刹车”,合家团聚.漫步街头,你能深切地感受到法国人放慢着节奏,珍惜和享受着生活。
Pace of life depends mainly on the speed of the environment and individuals, if we compare a world city, then France can say that this is a city of gardens, and emphasize the quality of life and fun is the French tradition of bone marrow infiltration, no wonder in the pursuit of Fast-paced world today, France is always the pace of life is slower than in other developed countries-shoot.

During the weekend, the French are looking for places to relax their own. Tourism ranks to town Friday, Sunday and return to the mighty city.

French Although the slow pace of life more, but not lazy and tractors. They slow and orderly, slow in the music. For them, life

生活节奏的快慢主要取决于环境和个人,如果把世界比做一个大都市,那么法国可以说是这个都市的一个的花园;而讲究生活质量和情趣又是法国人渗透骨髓的传统,难怪在追求快节奏的当今世界,法国的生活节奏总是显得比其他发达国家慢半拍。

每逢周末, 法国人都是去找地方放松自己的。周五旅游大军出城,周日则浩浩荡荡地回城。
法国人的生活节奏虽然慢些,但并不是懒惰和拖拉。他们慢而有序、慢中有乐。对他们来说,生活的目的并非囤积钱,而是工作和享受生活两不误。他们可以很勤奋地工作, 但这些不妨碍他们晚上看看电影,周末给工作“踩刹车”,合家团聚.漫步街头,你能深切地感受到法国人放慢着节奏,珍惜和享受着生活。

Rhythm of life's speed is mainly decided by the environment and individual, if makes the world ratio a metropolis, then France may say that is this metropolis garden; But is fastidious about the quality of life and the appeal is also the French seeps marrow's tradition, no wonder is pursuing the quick rhythm the now world, France's rhythm of life always appears compared to the other developed country slow half racket. on the weekend, the French is looks for the place to relax own. Friday travels the army to go out of town, on Sunday enormously and powerful returns to the city. French's rhythm of life, although slow, but is not lazy and hauls. They are