英语 牛人帮我翻一下急 阿 今天马上要阿 谢谢阿

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 00:21:39
Let’s pass on care and courage!

On May 23, the Beijing Olympics torch relay came to Shanghai for an exciting two-day run through the city.
Running in a sea of red
A big crowd gathered early at the Shanghai Museum for a ceremony to start the torch relay. It began with a minute of silence to remember the Sichuan earthquake victims. Then former Olympic swimming gold medallist (前奥运金牌得主), Zhuang Yong (庄泳), became the first torchbearer. She was greeted by a sea of red on the streets, from the red national flags in people’s hands to the red“Love China”logos on their faces and T-shirts.
Go China, go Sichuan
Among the 416 torchbearers were four who had been or would soon go to Sichuan to help in the relief (救援) effort.
Liao Changyong (廖昌永), a famous singer from Sichuan Province, was also a torchbearer. He said that he believed his hometown would regain its beauty.
Today, the torch relay is still moving on. Let‘s pass on care and courage!

让我们用关爱和勇气来度过难关.

5月23日,北京奥运会火炬传递来到上海举行激动人心为期两天的传递活动.
传递是在一片红色的海洋中进行的,
人群很早就聚集在上海博物馆准备传递开始的仪式.仪式开始是1分钟的默哀,让我们铭记在四川大地震中不幸罹难的人们.然后前奥运金牌得主庄泳是第一位传递者,大街上,红色的海洋为她欢呼加油,人们手拿鲜红的国旗,T恤上印有LOVE CHINA的标志.
加油 中国,雄起 四川.
在这416名传递火炬的火炬手中,有4个都是曾在四川或者即将赶往四川进行救援工作.
廖昌永,来自四川的著名歌手,同样也是火炬手.他说他坚信他的家乡会重现它的美丽.
今天,火炬传递仍会进行,让我们用关爱和勇气来度过难关.