乐极生悲,否极泰来,英文这么说啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 08:33:06

乐极生悲 extreme joy begets sorrow 很棒,如果不想用 beget (很书面语的),可以用 leads 代替, 后面加 to:

Extreme joy leads to sorrow

否极泰来 泰 - 安泰, 安康,福
Out of the extreme misfortune comes bliss

可用Turn Turn Turn诸行无常意译

Extreme joy begets sorrow
Afer rain comes the sunshine

Too great pleasure will bring about sadness.
after extreme bad luck,comes good luck.

乐极生悲:
extreme joy begets sorrow

否极泰来:
after rain comes the sunshine

Forsees the concomitant tragedy, darkest before dawn