求翻译啊!!把广东话翻译成普通话!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 20:20:59
“我钟意默啊。。。。。。你一定不系吧。。我系。。呵呵”这句什么意思啊

我喜欢默啊,你一定不是吧。。。我是啊。。。呵呵

你喜欢什么。。。。。。你一定不是吧。。我是。。呵呵

我喜欢默啊 你一定不是吧 我是 呵呵

楼上的。“喜欢什么”应该是“中意咩啊?”
你是不是广东人啊!

这默是指一个人吧?

"我喜欢什么啊......你一定不是吧..我是..呵呵

"你钟意乜吖....你一定唔系..我系"

感觉好似基佬COME OUT甘嘅

你究竟喜欢什么类型的男生.这类喜欢不.什么!?不喜欢.那你一定不是喇,我是嘛.

哈哈哈哈~~~~~~~

这句话怎麼这麼古怪- -

应该是"我喜欢默啊 你一定不是吧 我是 呵呵"

"默"是人名吗?还是错字了..|||?