old blue 应该怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 04:33:33
能翻译成复古蓝调吗?
如果不能,应该翻译成什么?

可以.

不过在西方礼节上还有另外一种语言语调:

西方的婚礼要求新娘子的服饰要有一点新的,一点旧的,一点蓝的和一点借来的东西

THE BRIDE

Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue Something old must be something that has belonged to a happily married woman to ensure the transfer of happiness.

Something new is normally the gown or shoes.

Something borrowed should be gold to ensure future wealth and fortune. Something blue, symbolizes modesty, fidelity, and love.

新娘

一点新,一点旧,一点蓝,一点借来的

旧的这样东西,必须是一位婚姻生活幸福的女人提供的,这样才能暗示着幸福生活也能相传。

新的东西一般来说是礼服或者是鞋子。

借来的东西应该是金制的,以此来保证未来能有好财运。

蓝色的东西用来象征谦虚、忠诚和爱。

old blue 古典蓝
revival blues 复古蓝调