日语称呼的区分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 07:47:40
日本人的这些称呼弄得晕头转向的,在日本人在一起除了叫他们"--さん〃以外,不敢叫别的,所以在这里想请教各位给一个特明确的日本称呼方法。
关于以下,在什么情况下才可以
...君
...ちゃん
还有最重要的一个,在什么样的关系下,才可叫对方名字中的其中一个字
请将这个一定要解释清楚,
谢啦!

君 くん 是在日语里一般长辈和领导对晚辈的称呼
ちゃん 一般是指对小孩和晚辈比你小的人称呼

另外这两种称呼都是熟人和关系比较亲密的人之间使用
和一般关系的人或同事都应该用~さん比较好.

不了解,小日本