大家谁有经验的来帮我翻译下啦,文章是有点长的哈,麻烦了,谢了哦~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 06:14:35
你们好,很高兴见到你们,我叫***,来自中国江西,今年21岁,是本学院机械设计制造及其自动化专业的学生。我爱好设计策划方面的许多东西。会用C语言,掌握AUTO CAD和PRO-E两种制图软件。
对于我自己的评价,我总结了两点,恩...你们是想先听好的方面呢还是差得方面啊?。。。好的,好的方面呢,大家看我大大咧咧的,也许会认为我比较粗心,其实不然,跟我接触久的朋友都说我是个非常的细心女孩。还有就是性格开朗,我是个典型的乐天派,而且从小担任班委培养了我很强的责任心,就像这次关于去日本工作的事,我家里就给了我一句话:自己的事情自己决定,自己做的决定就要自己承担责任!特别是我的妈妈,她很好强,从小就教我任何事情不要怕苦怕累,相信努力了就会有收获。去年暑假我就自己到深圳找工作,不仅养活了自己一个月,还剩出一千多元钱,最后告诉家里,他们都大吃一惊呢!呵呵,毫不掩饰地说,我也为自己那次“闯荡江湖”成功感到自豪,当然最感谢的就是妈妈从小教给我不怕困难的精神!
我自认为最大的缺点就是对事情过分的追求完美,有时就会显得不果断,还有一点就是性子急躁,冲动,也许这是不成熟的表现吧,我会努力改正。
最后,我还向坦白一件事,这篇自我介绍是我反复练习的,真正的日语水平还没达到这个水平,都是为了和师长们交流方便,望各位师长谅解,谢谢你们!辛苦了!

皆さん、こんにちは、とてもうれしくあなた达に会って、私は***と言って、中国の江西から来て、今年の21歳、当学院の机械の制造とオートメーション化の専门を设计する学生です。私は设计の画策の方面のたくさんのものを爱好します。用のC言语、AUTO CADとPRO-E2种类のドローソフトを掌握します。
私自身の评価について、私は2时を総括して、恩...あなた达が先に良い方面を闻くと思うかそれとも方面を得ることが欠けるか?。。。良くての、良い方面、みんなは私が気まぐれなことを见て、私が比较的にうかつだと思うかも知れなくて、実はさもなくば、私と长い友达に接触してすべて私が1人の非常の注意深い女の子だと言います。そのほかに朗らかで、私は典型的な楽天家で、その上小さいときからクラスの委托养成を担当して私のとても强い责任感を养って、今度の日本の仕事の事に行きますに関してようで、私の家は私にひと言をあげました:自分の事は自分で决定して、自分でする决定は自分で责にを负わなければなりません!特に私のお母さん、彼女はとても胜ち気で、小さいときから教えを请う私のいかなる事は恐らく苦くて恐らく疲れないでください、努力して収获があることを信じます。去年の夏休み私は自分で深センまで(へ)仕事を探して、自分の1ヶ月を扶养するだけではなくて、また1千数元のお金が残って、最后に家を教えて、彼らはすべて大いに惊きます!ほほほ、私も自分であの“世を渡り歩きます”のためにみごとに夸りと感じて、もちろん最も感谢したのはお母さんが小さいときから私に困难な精神が恐くないことを教えるのです!とごまかして少しも言いません。
私は最大の欠点が事の行き过ぎな追求に対して完璧でと思いますから、时には思い切りが良くありませんことに见えて、1时(点)がまだあるのは性质が焦るので、兴奋して、これは熟していない态度だかも知れないでしょう、私は努力して正すことができ(ありえ)ます。
最后、私はまた1件の事を自白しますに向って、これが自己绍介するのは私が缲り返し练习したので、本当の日本语のレベルはまだこのレベルを达成していないで、すべて师长达と交流するのが便利で、各位の师长の理解を眺めて、ありがとうございます!苦労しました!

皆さん、こんにちは、とてもうれしくあなた达に