求助 翻译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 10:36:00
观<<中国铁路大纪行>>有感
关口知宏的中国铁路大纪行,一直听人说起,然后前几天在课堂上看到了,因为时间不够没有看完,所以回去以后就一口气看了下来.该片是日本广播协会(NHK)来华拍摄的电视系列纪录片,以日本著名演员关口知宏乘坐火车游历中国为主线,用镜头记录中国的山川河流,地理风貌,以及铁路沿线城市经济、社会的发展变化。摄制组以青藏铁路的终点站——拉萨为起点,一路游历中国各大省市地区,最终的目的地是首都北京。 除了大自然展现的最壮阔的美丽外,就是一个个衣装淳朴的中国人的热情的脸。热情,好客,友好,善良,几千年在中国人血液里面流淌的东西,都一点点的从这个节目之中流露了出来.
虽然该片介绍的是我的祖国,但其中大多数地方不仅是我自己,可能很多中国人都不曾去往过。男主角关口知宏是一个很有亲和力的大男孩,虽然只会简单的中文,但无论在火车上观光,还是在城市里游览,他并不是单纯的作为讲述者,而是作为参与者融入当地社会,主动的和人们交流,体验风土人情,例如帮助农民收割作物,和小孩子们打乒乓球,学跳当地的民族舞蹈。对于地理盲的我来说,通过该片也着实增长了不少地理知识,甚至升起了一股游历祖国河山的冲动,看过这部记录片感受中国的壮丽河山我为身为中国人而感到骄傲.
请懂日语的朋友帮我翻译以下,我是新手所以没有多少积分,好的话我把所有的都给你哦!
虽然有点长,不管怎么样我都谢谢大家哦,
但我希望是各位自己翻译的拉!我要软件翻译的喽!
先谢谢仰泳的鱼了.

我也在日本看了。而且录了画、等中国的朋友来了一起看···从这里看到中国的各地风光、人情地理、风俗习惯。在日本一直听说中国一些人反对日本··可从这里一点也看不出来。只看到好客、热情的中国人、他们朴实、热心、憨厚···很感动人的。尤其是关口君的那种谦虚、朴素、真诚的精神也的确让人对他产生好感。要知道他是个多才多艺、学问深渊的青年。会几种外语、会音乐、会作词、作曲、会画画···他的爷爷就是日本有名的演员、爸爸关口宏又是日本有名的艺能界的老前辈、妈妈是引退的有名歌手。他是家里的独生子、可以说是家境富裕、前途远大的少爷公子一般的人··可是在电视里一点也看不出来··使人钦佩。

好了、大家都热情的翻译、我也就不打扰了··只借这快地方谈谈感想···

那么长。谁要翻译哦。

関所の知宏の中国鉄道の大きい纪行、ずっと人を闻いて言い出して、それからその前の数日间は教室の上で见て、时间があまり见终わらないため、帰って后で一気に见て下りてきます.この映画はNHK(NHK)の中国に来る撮影のテレビのシリーズの记录映画で、日本の有名な役者の関所の知宏が列车に乗って中国を游覧しますを大筋にして、シーンを使って中国の山と川を记录して、地理(学)の姿、および鉄道の沿线の都市の経済、社会の発展する変化。撮影グループは青蔵鉄道の终着駅で——拉萨は起点で、いっしょに中国の各大きい省市の地区を游覧して、最终の目的地は首都北京です。 大自然の现れる最も雄大な美しさの以外、すべての服装を持ち物の素朴な中国人の情热の颜です。情热、客好きで、友好、善良で、数千年中国人の血液の中で流れるもの、すべてほんの少しのこの番组の中からは现れてきました.
この映画の绍介のは私の祖国ですが、しかしその中の大多数の地方は私自身なだけではなくて、とても多いかもしれない中国人はすべて过ぎますへかつて行くことがありません。男性の主役の関所の知宏はひとつがとても亲和力の大きい男の子がいるので、简単なことができるだけの中国语ですが、しかし列车の上で観光するのに関わらず、まだ都市の中で游覧するので、彼の别に単纯でない行为の述べる者、参与者として现地の社会を溶け込むので、能动的なのと人々は交流して、风土と人情を体験して、例えば农民に作物を刈り取るように助けて、小さい子供达と卓球をして、