《急~!!!》帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 11:49:50
请帮我翻译成英文
还有 如果你要说什么让我去找什么翻译网站翻译软件的话
请免开尊口!!!
比较急 请速度翻译!!!

往往付出的总比得到少

你要的我给不了

这不是理由

迁就

或许就是就是结束的开始
葬ZHI为了 你地回答 太搞笑了 哈哈

往往付出的总比得到少
We always get less than we give

你要的我给不了
I can't give what you want

这不是理由
This is not the reason

迁就
To give in

或许就是就是结束的开始
Is perhaps the beginning of the ending

what you give is always less than that you get.
I can't give you what you want.
This is not the reason.
Perhaps indulging is the begining of the end.
我把最后两句翻译在一起了
如果要分开的话
就从Perhaps那里开始分
希望帮到你

gaining is always less than paying
I can not give you what you want.
---This is not the reason.
maybe humoring is, the beginning of finish.

Often receive less pay than you want, I can not give reasons for this is not the end of the yield is perhaps the beginning

单词是hurry
句子是It is hurry!