洗衣机品牌“爱妻”翻译成英语,给出翻译结果,并说明创意,拒绝中文拼音aiqi

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 00:37:47
急用,请于8日晚7点前回复,如有好的建议悬赏5分,感激涕零

dear wife 爱妻 my dear wife我的好太太

随便翻成什么都行,就是不要按照字面意思翻译,不然就是对妇女的歧视(妇女牌洗衣机?)。在西方市场上吃不开的。
如果是为了出口,随便起个名字,比如Apple之类的。