我要 雎鸠 的全部内容,谁能帮我

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 04:08:13

《诗经•周南•关雎》

关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

雎鸠:水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一

理解:儒家一贯将诗经中“窈窕淑女,君子好求”的《雎鸠》诗理解“后妃之德”,认为男女身体上的性爱只是为了后嗣而必须遵循的礼法,沉浸于其中是不为赞同的。这里便是对其这一品德的赞颂,情意相与而未尝狎正是“发乎情而止乎礼”的另一种说法。

译文 :

雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙子理想的对象。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。
追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱。
长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选,善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

关关:水鸟叫声。雎(音居)鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。洲:河中沙洲。窈窕:美心为窈,美状为窕。淑:善,好。逑(通仇):配偶。

参差:长短不齐。荇(音杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。流:顺水之流而取之也。 寤(音务):睡醒。寐(音妹):睡眠。

思:语助。服:思念。悠:忧思貌。辗:半转。反侧:反身,侧身。

琴:五弦或七弦乐器。瑟:二十五弦乐器。友:交好。

芼(音帽):有选择之意。钟:金属打击乐器。鼓:皮革打击乐器。

这是一首爱情恋歌,描写一位痴情小伙子对心上人朝思暮想的执着追求。

这首诗的表现手法属于《诗经》咏物言志三法案——赋、比、用于兴之一的“兴”,既从一个看似与主题无关的事物入手,引出心声,抒泄胸臆。本诗语汇丰富,如使用“流”、“采”、“友”等动词,“窈窕”、“参差”等 形容词,表“求”、明了诗人的文学技巧。全诗朗朗上口,韵律和谐悦耳。其