帮忙给一家韩国烤肉店取名

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 00:18:51
自己要开一家韩国餐厅`以烤肉为主
不过想了好多名字都不怎么满意
希望大家能帮我的餐馆起一个好名字

要求:最好中韩合璧,可以让中国消费者看得懂,能讲出名字的具体含义或出处,不要起一些大家众所周知的韩餐品牌,我不是开连锁。

还有什么我以后会再补充的`

希望大家能帮我 ` 小弟先鞠躬了
韩国地名人名我都考虑过`
希望有韩语基础的人能帮我想一个韩语发音汉语意义的词

好的我会追加分数

“别味馆”“ 별미관” 发音为 bie er mi guan
呵呵 在 我家附近 有一家店,这么叫,没关系 是韩国的 餐厅 和中国 不相冲突。我住在韩国
你等我 今天出去看看,在韩国都有什么店,直接告诉你,我感觉 别味馆 不错
以前打过工的地方 叫**사랑채 中文叫**爱的屋
等我去看看啊

木槿花 啊 什么的 在 中国叫。中国人一听 就是 韩国料理 但是在 韩国呢 很多 都 不是这样的,韩国这么起名:
청죽원(靑竹院/靑竹园) 푸른대나무집/푸른대나무동산
他们 尽量的贴合 中国 风。而 在中国 什么土大力(투다리 )这是 韩国的 一个连锁点 烤串什么的,在韩国是酒吧,不主要卖菜的,是卖酒的,

“高句丽”고구려 也可以。我们学校附近的餐厅 叫 高句丽 韩国语发音 ‘高古了“

:”我的家“우리집 这也是 我们学校附近的 餐厅 叫 我们家 韩国语发音 ”屋里几不“
很有意思啊 我们说 去哪里吃饭啊?
然后说 去:”物理几部“{去我家}然后再补充《是 去 饭店 ”我们家“不是 我真正的家》
所以我感觉 那里的老板 很精明

木槿苑~~~

木槿花韩国国花~~~

这个名字 很大方

不是小店~~

苑 在中国高档餐厅用的比较多~~~

你可以参考

用韩国的地名来起,仁川烤肉啊,首尔烤肉啊,汉城也可以的。
或者用韩国历史上的人名来起,檀君啊,王建啊,等等。
或者用韩国的别称来起名,比如高丽啊,新罗啊,南韩之类的。
总之,