谁能帮我翻译一下下面这段话?英语的 急急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 08:43:09
设计分为结构设计和施工设计两个部分,在结构设计中,首先进行的是结构选型和结构布置,合理布局,以建筑物的高度、层数、功能要求及其它综合条件为原则,并结合本工程的地质状况等,确定结构体系为框架结构体系,并根据建筑体型要求设置了变形缝,根据经验和《混凝土结构设计规范》和《建筑结构荷载规范》等规范,对主梁、次梁和柱的截面进行了初步估算。为了巩固我们的专业知识水平,提高我们对建筑结构设计的理解能力,我们对一榀框架的荷载进行手算,荷载包括恒载、活载和风载,荷载计算后利用PKPM软件的PK模块进行内力及配筋计算,手算一柱下独立基础(平面框架中任选),手算一块板的内力及配筋并与程序生成做比较,手算一块梯板。在施工设计中,主要进行的是施工组织设计和工程概预算。并根据预算结果,编制施工网络计划图。本设计主要依据规范要求进行,但是在对很多问题的处理上,我们还是会仰赖经验教训,这就要求我们在以后的工作中不仅要熟悉规范,在不犯原则性错误的同时,应该依据经验达到最理想的效果。
经过近三个月的毕业设计,对计算机软件PKPM、 AutouCAD的学习和使用,为我们以后的工作打下良好的基础,这是我们本设计的主要目的,同时对提高我们的自学能力和动手能力都起到了显著作用。
那样会错好多哦

Design is divided into structural design and construction design of two parts, in structural design, the first is the selection of layout and structure, rational distribution, to the height of buildings, floors, functional requirements and other conditions for the comprehensive principle, and In light of the geological conditions, such as engineering, the structure and system for determining the framework of structure, size and construction in accordance with the requirements set Bianxing Feng, based on experience and "concrete structure design specifications" and "structural load norms" and other norms, the main beam, the Beams and columns section conducted a preliminary estimate. In order to consolidate our expertise, enhance our understanding of structural design capability, we Pin on a framework to load the hand count, including constant load contained, the live load and wind set, load calculation using the PK PKPM software modules for internal forces And rei