谁能帮我翻译下这个..我急用.明天需要开会.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 13:40:23
在中德的饮食对比中,德国的早餐比起午餐和晚餐要丰盛,早餐大多都是自助的.而中国的晚餐比对中国人来说较为重要.早餐与午餐可以随便吃点,但一天辛苦了,晚餐就要吃好点.西餐与中餐的营养其实都是一样的,各个国家习俗不同,造成饮食习惯不同.

我很急.谁能帮我翻译下.我不会德语.

Das Vergleich zwischen Chinesische und Deutsche Speise besteht darin, dass das Frühstück in Deutschland viel Reichlicher (Besser) als Mittagessen und Abendessen. Frühstück sind meistens Büffet, und für Chinesen ist das Abendessen viel wichtiger, Frühstück und Mittagessen ist nicht so wichtig, aber nach der anstrengenden Tag, muss das Abendessen einfach gut sein.

Die Nährstoffe in dem Essen der beiden Ländern sind eigentlich gleich, nur die Kultur ist anders, daher ist auch das Essgewohnheit anders.

中国和德国的饮食对比, 德国的早餐比午餐和晚餐丰富(好),早餐一般都是自助餐, 尔对中国人来讲晚餐更为重要, 早餐和午餐反而没那么重要, 因为辛苦工作了一天,晚餐一定要好。
两国的食物的营养其实是一样的, 但是习俗不一样,所以饮食习惯也不一样。

我写的德文的翻译出来是我下面写的那个中文。

不过中国不是也是早餐吃的饱,午餐吃的好,晚餐吃的少的吗??
不懂了。。。