All things are difficult before they are easy
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 18:11:20
我觉得意思是困难前是容易 也就是先易后难 但英语为什么要翻译成先难后易呢?
before they are easy在它们是容易之前
All things are difficult 它们是困难的
应该是先难后易
所有事情都是难的在简单之前
before ... 在...之前
也就是说,在easy之前是difficult
即:先难后易
万事开头难!
^^
we all know the truth()there are air,water and sunlight there are living things.
all good things
ALL GOOD THINGS
谁可以帮我翻译一下啊~谢谢了~All things are difficult before they are dasy
how are things going?
little things are big
I love you for all the wonderful things you are, and for the happiness we share 帮忙翻译下 谢谢
all things to all people 怎么翻译?
All The Things She Said
all things bringt and beautiful