求高手帮我翻译一下,英翻中,2000字就可以了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 14:16:37
Culture, Trade and Additional Protection for
Geographical Indications
According to Article 22.1 of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), geographical indications (GIs) identify a good as “originating in the territory of a Member, or a region or locality in that territory, where a given uality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin.” The GIs that qualify for international legal protection under WTO law are place-related names most often associated with food and beverage products, such as Parma ham, Darjeeling tea or Budvar beer.
There is a distinct cultural backdrop to GIs:the assumption that – beyond their privateinterest and public-welfare effects – they are required for the preservation of local traditions and cultural diversity. This approach is necessary to justify the inclusion of GIs in intellectual property disciplines, which are usually aimed at encouragin

2000字还 “可以 ”
才二十分 估计到时候又是一堆机器翻译的
劝你把分成一小段 来叫人翻译 这样还比较可行

文化,贸易和额外保障
地理标志
根据第22.1条的协定与贸易有关的知识产权方面( TRIPS )的,地理标志( GIS )技术,找出一个良好的为“原产于成员国领土,或一个地区或地方,在该领土内,凡鉴于素质,声誉或其他特性好,基本上是由于其地理来源“地理信息系统资格的国际法律保护下,世贸组织的法律是地方有关的名称,最常见的与食品和饮料产品,如帕尔玛火腿,大吉岭茶或budvar啤酒。
有一个独特的文化背景,地理信息系统:假设-超越其p rivateinterest和公共福利的影响-他们必须为维护当地的传统和文化的多样性。这种做法是必要的理由列入地理信息系统在知识产权学科,这是通常的目的是鼓励创新和个人的创造性,通过批出一个临时的垄断。地理信息系统是不同的:基础上普遍使用的地方,地名,他们建立公用的权利和维持
为了保护传统知识。
根据知识产权第22条,地理标示保护可能并不适用,如果能证明的情况下,或积极的措施,防止混乱,就产品的真实地理来源。第23条-其中只涉及葡萄酒和烈酒-走一步,赋予以胃肠接近绝对程度的排他性,防止其他人使用它,甚至当已采取措施,防止产生混淆(例如,
酒不能称为'博若莱'或称为'薄酒莱式' ,除非它实际上来自于博若莱地区在法国,即使标签清楚地表明,该产品起源于另一个位置) 。在这方面加强类,消费者保护-原理结合地理信息系统在世界贸易组织的知识产权规则-不再为基础,地理标示,所以必须更换由另一位,例如文化的保护。在多哈回合中,一些世贸组织成员寻求扩大这种程度的绝对保护所有地理信息系统。
主要的倡议者文化的论点是欧盟,这是有兴趣在扩大知识产权第23条'额外的保护'其会员国的非葡萄酒和精神products.the欧盟已获得支持,从某些发展中国家热衷于加强保护他们自己的当前和未来的非葡萄酒地理信息系统,这是现在在本质上处于不利地位,因为大部分葡萄酒和烈酒生产在发达国家。欧盟认为,地理信息系统“的关键,欧盟和发展中国家的文化遗产,传统的生产方式和自然资源” 0.1 ,这被广泛举行idea2