《老子》第二十四章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 23:38:02
企者不立;跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。
其在道也,曰:馀食赘形。物或恶之,故有道者不处。

翻译!!

二十四章
企者不立;跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。
其在道也,曰:馀食赘行。物或恶之,故有道者不处。
译文:
踮起脚尖想站得更高,结果只会很快跌倒;脚步跨得太大,想走得更快,结果只会走得更慢;总以为自己的眼睛看得最分明,结果是什么也看不清楚;总以为自己的判断最为正确,结果是只会更加糊涂;总以为自己功劳最大,结果会反而无功;总以为自己了不起,其实是最不适合当首领。
用这些道的普遍原则来衡量,上面说的就象多余无用的东西。这些东西放在行李中连物品都会感到讨厌,所以凡是懂得“道”的规律的人,是不会处于这种愚蠢的境地的。

大意:
故意表现自我,轻举妄动者,只能收到相反的效果,惹来所有人的厌恶。有道者是不这样的。

二十四章
企者不立;跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。
其在道也,曰:馀食赘行。物或恶之,故有道者不处。
译文:
踮起脚尖想站得更高,结果只会很快跌倒;脚步跨得太大,想走得更快,结果只会走得更慢;总以为自己的眼睛看得最分明,结果是什么也看不清楚;总以为自己的判断最为正确,结果是只会更加糊涂;总以为自己功劳最大,结果会反而无功;总以为自己了不起,其实是最不适合当首领。
用这些道的普遍原则来衡量,上面说的就象多余无用的东西。这些东西放在行李中连物品都会感到讨厌,所以凡是懂得“道”的规律的人,是不会处于这种愚蠢的境地的。

大意:
故意表现自我,轻举妄动者,只能收到相反的效果,惹来所有人的厌恶。有道者是不这样的。