红楼梦片断翻译 很急 拜托!1

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 05:17:59
《红楼梦》是中国古典文学中的一颗耀眼的明珠。宝黛钗情感纠葛几乎是有华人处皆知,但本文则着眼于《红楼梦》昙花一现、有燕赵之气的奇女子尤三姐的爱情悲剧,从他们所处的时代背景及性格等方面来分析。一件事情的产生原因既有内因,也有外因,多种因素才导致事情的发生、发展。尤、柳感情悲剧的形成原因同样是多方面的。

A Dream of Red Mansion is a sparkling star in Chinese classical literature. It is well-known for Chinese that the emotional entanglements between JIA Baoyu, LIN Daiyu and Xue Baochai are complicated. But the paper, with a view to strange woman YOU San-jie's love tragedy, who is merely a flash in the pan in the story, analyzes from the figures' time background and characters. As both internal and external factors contribute to a matter's occurance and a variety of facotrs result in the generation and development of things, reasons for the formation of the love tragedy between YOU and LIU is also multifaceted.
摘要翻译:英语书名用斜体表示, A Dream of Red Mansion用斜体.

The Dream of Red Mansion就是红楼梦,这绝对没错

"The Dream of Red Mansion" is a classical Chinese literature in a dazzling pearl. Bao Dai hairpin emotional disputes is almost known to the Chinese, but this paper will focus on "The Dream of Red Mansion" flash in the pan, Yanzhao of gas Qi Nvzi Yo