急救!!麻烦各位帮忙翻译下以下三道英语题目,太感谢了!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 20:35:45
翻译以下句子:

1. It is important to say that life is enhanced aesthetically by the knowledge that these sociable creatures are swimming - and singing -- on the surface of the sea, and in the sunless depths below.

2. Furthermore, mankind has dominion over the Earth, but mankind’s unsteady, serpentine path toward finer sentiments can be measured, in part, by evolving standards of what constitutes civilized dominion over lower animals.

3. Surely it involves a conviction, more intuitive than reasoned, that Creation, and we as the responsible portion of it, are diminished by wanton behavior toward creatures that so stunningly exemplify the mysteriousness of the natural.
不要直接网译,这样没有条理与衔接性!拜托大家了:)
如果回答得好,另外加分!!

1 。这是很重要的说,生活是增强美感,由知识,这些社交动物,是游泳-歌唱-论海面,并在免深处的下面。

2 。此外,人类统治地球,但人类的非定常,蛇纹石路径走向精细的情绪,可以衡量,这在部分上不断变化的标准由什么构成文明的统治下的动物。

3 。当然,它涉及到一个信念,更直观,比理性的,即创造,我们作为负责任的部分,是减少了肆无忌惮的行为,对动物有这么stunningly体现mysteriousness的自然。