谁帮我翻译下这篇论文 急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:03:38
对自然材料和人工材料的使用不能为了单纯的形式或是其他什么需要去改变他们的本性,包括对材料外在的审美方面和内在的力学、化学性能等方面的隐藏和改变。可以肯定地说:只有对材料本质中的无限可能性进行挖掘和理解后,才有可能理解形式的概念,这时材料就已经成为表现形式的手段了。也就是通过材料的本性来表现形式的本身,形式本身是无法被发明出来的。所以,为了形式去改变材料的本性,也就没有了真正意义上的形式。真正的设计是在材料本性和功能结合后所派生的秩序下进行并产生的。
在使用材料时,要依据特定的环境和设计的目的来选择材料,来真实地表现材料的本性,在每种材料中寻找自身的风格,或是说材料的“真面目” 。就是说:木材就是木材,石材就是石材,金属就是金属等,他们都不是别的,都各自属于自己,我们不能把他们做的象别的什么。
对自然的顺应然后才合于自然的思想在我们的春秋时期就已经形成,可以说是对材料应用最早的也是最完美的思想指导,并且也创造出对材料完美使用的方式。到了技术全面发展的现代,材料加工和施工技术有了绝对的提高,使得材料的形体发生很大的变化,材料间的连接方式也有很大改进和发展,使得在同一个空间中使用多种材料成为可能,反之,技术的发展所产生的多种材料也让这些连接方法有了使用的场地,可人们不能由于技术的进步而破坏了材料本性的完美,材料本性来自于大自然,是和大自然相依的,我们把他挖掘出来使用的同时,也要将他归还给自然,破坏材料的本性而建造的环境将和自然相悖,他不属于这个自然。破坏或隐藏了材料的本性即是对自然的破坏,随之,环境的美感和材料的美感也会丧失殆尽。
那么这些美感到底表现到何种程度,则由设计师理解、运用材料的能力和对自然认识的深度来决定了。

Of natural materials and the use of artificial materials in order to not only the form or the other what they need to change the nature of the material, including the aesthetic aspects of external and internal mechanical and chemical properties such as the hide and change. Can say for sure: Only the nature of the material in the unlimited possibility of excavation and understanding, will it be possible to understand the concept of form, then the material has become a means of a form of expression. That is, by nature of the material manifestations of their own, is unable to form itself was invented by. Therefore, in order to form to change the nature of the material, there is no real sense of the form. The design is really in the nature and function of materials by the derivative and carried out under the order of the.
In the use of materials, to be based on specific environment and design the purpose to select materials, to the performance of the real nature of the material in