妈妈,我爱你....----谓语用"好きだ"还是"爱する"
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 23:10:34
母さん、爱している!
谓语用"爱する
好きだ 是喜欢
PS 爱和喜欢是两个概念
お母さん,爱している。
妈妈,我爱你。
好きだ是喜欢的意思
母さん、爱している!!
喜欢是对喜欢的异性说的
爱している 比 好きだ 更加亲切些.也要看在什么情况下说了,其实中文的爱和喜欢意思也不完全一样啊.
ママ、爱してる
妈妈,我爱你
就这么简单,却很地道!
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 23:10:34
母さん、爱している!
谓语用"爱する
好きだ 是喜欢
PS 爱和喜欢是两个概念
お母さん,爱している。
妈妈,我爱你。
好きだ是喜欢的意思
母さん、爱している!!
喜欢是对喜欢的异性说的
爱している 比 好きだ 更加亲切些.也要看在什么情况下说了,其实中文的爱和喜欢意思也不完全一样啊.
ママ、爱してる
妈妈,我爱你
就这么简单,却很地道!