妈妈,我爱你....----谓语用"好きだ"还是"爱する"

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 23:10:34

母さん、爱している!

谓语用"爱する

好きだ 是喜欢

PS 爱和喜欢是两个概念

お母さん,爱している。
妈妈,我爱你。
好きだ是喜欢的意思

母さん、爱している!!

喜欢是对喜欢的异性说的

爱している 比 好きだ 更加亲切些.也要看在什么情况下说了,其实中文的爱和喜欢意思也不完全一样啊.

ママ、爱してる

妈妈,我爱你

就这么简单,却很地道!